cyberlaw

pablo soto & torrents.com: a way to give control back to the people

“We believe that the most powerful weapon we have in this important battlefield is Free Software. Constructing search engines, P2P servants, robots and what not, and releasing them all under a free license that lets everybody read the code, modify it, and replicate it, is a way to give control back to the people.”

via Most Important Torrent Site in Years to Take the Internet By Storm | TorrentFreak.

Sharing: Culture and the Economy in the Internet Age

This seems like an important book, that deals with current pressing issues about file sharing. It was written by one of the founders of La Quadrature du Net (http://www.laquadrature.net) – an advocacy group defending the rights and freedoms of citizens on the Internet – Philippe Aigrain. Here’s a bit or two from the introduction which sets the tone refreshingly: a research that has a statement, an oppinion. That’s rare.

File sharing is the act of making a file available to other individuals by putting it on-line, by sending a copy, or by rendering it accessible through a file sharing software. We defend the view that sharing without direct or indirect monetary transaction – or “non-market” sharing – is legitimate. We also claim that sharing is socially and culturally valuable and will play a key role in the future of our culture and the creative economies.

– The non-market sharing of digital works is valuable and must be recognized as a legitimate activity (chapter 3).
– New financing schemes are needed to turn the potential of a many-to-all creative world into a reality (chapter 4). In such an environment, all will have access to works, the right to share them and the technical means to produce new works. Many will build new capabilities in informing others, expressing oneself, and creativity. They will catch the interest of some, and some – more numerous that today – will attract the interest of many.

The book is free for download, and is also an ‘open book’, which means it will be updated frequently online and is open for comments and debate.

(via icommons-si list)

proti sporazumu ACTA

Nekaj misli ob protestu 4.februarja, ki se je zgodil v sloveniji, ter tudi ob vsej javni razpravi, ter globalnem protestu, ki se bo zgodil naslednjo soboto 11. februarja.

ACTA je sporazum, ki skuša urediti kaos, ki je nastal s pojavom medmrežja, s pojavom proste in poceni kopije česarkoli, kar se da digitalizirati.

Medmrežje je čudovito darilo s katerim lahko ljudje, ki nimajo ničesar, nekaj vrednega dobijo, ne da bi pri tem v resnici kdorkoli karkoli izgubili.

Sporazumu ACTA ne nasprotujem zato, ker bi mi preprečeval pretok holivudskih filmov in glasbe ameriških glasbenikov.

Ne nasprotujem mu zato, ker bi mi preprečeval zastonjski dostop do programja kot je Microsoft Windows ali Apple iTunes.

Sporazumu ACTA ne nasprotujem zato, ker bi se hotel okoriščati s kreativnim delom drugih ali ker bi bil kot potrošnik izdelkov velikih producentov zabave okraden možnosti, da pridem do potrošnje na čimcenejši način.

Sporazumu nasprotujem zato, ker želim uporabljati medmrežje za mojo lastno kreativnost in kreativnost somišljenikov. Sporazum zavračam, ker uničuje možnost, da gradim na hrbtih preteklih ustvarjalcev – kot so to počeli ustvarjalci pred menoj.

Sporazumu ACTA nasprotujem zato, ker daje moč cenzure in kriminalnega pregona tistih, ki imajo najmanj, tistim, ki imajo največ – mimo sodne oblasti.

Sporazum zavračam, ker se ne prilagaja novim izzivom digitalne dobe, ki nam omogoča, da smo povezani in da napredujemo in kot človeštvo rastemo s še večjo hitrostjo.

Nasprotujem mu, ker ne spodbuja razvoja novih ekonomskih modelov, ki upoštevajo sodobno stanje stvari in informacij, ki želijo biti proste, temveč nas posiljuje s preživelimi načini nadzora in regulacije, ki so delovali v industrijski dobi, danes pa so zastareli in nefunkcionalni.

“Piratke” in “pirati” nas vse v resnici imenujejo tisti, ki jim je žal za vse dolarje in evre, ki bi jih lahko pobrali, če bi lahko zaračunali za vsak prenešen megabit, ki se je prenesel preko medmrežja.

Če je to, da želimo živeti v svetu, ki koristno izrablja možnost proste informacije, ki nas nič ne stane, če želimo svojo ustvarjalnost distribuirati po svetu, zato ker nas kopija nič ne stane in lahko delimo naše znanje z vsem človeštvom, da se z njim upešno okoristi, ker nikogar nič ne stane, ko je neskončnokrat pomnoženo, in na podlagi vsega tega iščemo nove napredne in trajnostne ekonomske modele in ne sprejemamo nasilne adaptacije staromodnih načinov regulacije avtorskih pravic in intelektualne lastnine — če je vse to tisto, kar imenujejo piratstvo, potem bodimo z vsem kreativnim zanosom imenovani pirati!